GTAMulti.com - Türkiye'nin Türkçe GTA Sitesi
19 Ocak 2025, 22:38:01

Vice City Türkçe Yama 2020 Yayında!

Başlatan mayob, 25 Eylül 2020, 19:21:33

« önceki - sonraki »

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

mayob

















ÖNSÖZ

Grand Theft Auto: Vice City çıkış yapalı tam 18 yıl olmuş. Hepimiz Oğuz Gürsel'in çevirisiyle oynadık yıllar boyu. Fakat yıllar geçtikçe anladım ki bu çeviri yeterli değildi. Hikayeyi tam olarak anlatamıyordu, yazım yanlışları ve çeviri hataları vardı. Hal böyle olunca ben ve diğer Türk oyuncular, Vice City'yi tam olarak anlamadan oynadık ve oynamaya devam ediyoruz. Ben de bu duruma bir son vermek adına yaklaşık iki ay önce kolları sıvadım ve bu efsaneyi çevirmeye başladım. Çeviri bir ay sonra bitti derken CriminaL277_ (başka forumdan) Türkçe karakter eklemenin yolunu gösterdi bana. Gönderdiği tablodaki Türkçe karakterlere denk gelen kodları tek tek kopyala yapıştır yaparak hazırladığım yamaya eklemem gerekiyordu. Yoğun uğraşların ardından bazı problemlerle karşılaştım. Oyunda "Ş" ve "Ğ" harfleri görünmüyordu. Ne kadar uğraşsak da çözemedik. Ben de yamayı o haliyle yayınlamaya karar vermiştim ki başka bir arkadaş, ISKA (başka forumdan) sağ olsun bana yeni bir font dosyası ve çeviri aracı gönderdi. Meğerse kodlarla falan uğraşmaya hiç gerek yokmuş. Bu font dosyası sayesinde çeviri esnasında Türkçe karakter kullansam bile oyunda Türkçe görünüyordu. Derken ben üçüncü defa sıfırdan başladım her şeye. Aslında bir bakıma iyi oldu, çevirideki eksikleri ve bazı hataları görüp düzeltmiş oldum. Ve ilk çeviriye oranla neredeyse %70 oranında değiştirdim metinleri. Çok daha güzel oldu. (İlk haliyle son hali arasında dağlar kadar fark var diyebilirim.) Sonrasında test aşamasına başladım. Oyunu %100 olarak bitirip gördüğüm bütün yanlışları düzelttim. Şu an eksik bir şey kaldığını sanmıyorum ama yine de çok detay isteyen bir iş olduğu için gözümden kaçan ufak hatalar olabilir. Ola ki bir şey yakalarsanız SS alıp yorumlarda belirtirseniz makbule geçer. İyi oyunlar diliyorum.



GÖRSELLER




YAPIM NOTLARI

# Yer isimleri olabildiğince orijinal bırakıldı. (Örn. Ocean Sahili, Little Haiti, Leaf Links...)
# Araç isimleri belli başlı araçlar dışında orijinal bırakıldı. (Örn. Valiz Taşıyıcı, Sea Sparrow, Hunter...)
# Rockstar'ın yapmış olduğu alt yazı senkron hataları giderildi. (Örn. Steve & Tommy telefon görüşmesi.)
# Görev isimleri tamamen Türkçeleştirildi. En uygun isimleri bulana kadar defalarca kez değişime uğradı. (Örn. "Fasulyeleri Dökmek" iken "Öttürme" oldu.)
# "Oh!" "Hey!" gibi yabancı tepkiler büyük oranda kaldırıldı.
# Deyimleri tam olarak çevirebilmek için İngilizce yeraltı sözlüklerinden yararlanıldı. (Örn. "idiot fuel" kokain demekmiş. Az kalsın "aptallık" diye çeviriyordum.)
# Küfürlere hiçbir şekilde sansür uygulanmadı. (Örnek vermeme gerek yok sanırım.)
# Birçok çeviride gördüğümüz "lan" vb. Türkçe kelimelere kesinlikle yer verilmedi.
# Ambulans görevindeki "patient" kelimesi ilk başta "hasta" olarak çevrildi fakat sonradan "yaralı" olarak değiştirildi.
# "Hotring" "Dirtring" ve "Bloodring" görev isimleri olduğu gibi bırakıldı.
# "Checkpoint Charlie" ve "Boomshine Saigon" görevleri de yine özel isim olduğundan orijinal haliyle bırakıldı.
# İngilizce olmayan hiçbir sözcüğe dokunulmadı. (Örn. "Sende cidden büyük cojones var amigo.")
# Renk sorunu yaşadım ve çözemedim. Programda düzgün görünmesine rağmen oyunda yanlış renk görünüyor. Neyse ki yalnızca iki cümlede bu sorun mevcut.
# Credits de çevrildi. (Doğruluğundan şüphe ettiğim kısımlar var.)




KURULUM

Not: Orijinal fonts.txd ve american.gxt dosyalarını yedeklemeyi unutma.

01 - fonts.txd dosyasını Models klasörüne at.
02 - american.gxt dosyasını Text klasörüne at.




İNDİR

Not: Oyunu Widescreen Fix moduyla oynamanızı tavsiye ederim. Yamadan aldığınız keyfi ikiye katlayacaktır.

TIKLA!



DESTEK

DY
Cerberus
CriminaL277_
ISKA




Son düzenlenme: 07 Mart 2021, 22:22:05 mayob

Max_Andolini

Utf8 muhabbetini çözüp türkçe karakter kullanabilirsen daha güzel olabilir aslında. Kolay gelsin. Eline sağlık.


Vupsen

Harika iş çıkarmışsın, çeviri adı altında mizah yapmayan çalışanlar baya arttı.Böyle kaliteli çevirileri görmek güç neredeyse.Emeğine sağlık. Kesinlikle deneyeceğim. :helal:


lazlow


raoz

Oğuz Gürsel'in yaptığı yama genellikle daha şakacı bir dildeydi, Vice City'nin ciddi hikayesini bozuyordu bana göre. Ama bu yama güzel olmuş, ellerine sağlık. Bir de Türkçe karakter olsa tadından yenmez. :helal:
Son düzenlenme: 12 Aralık 2021, 19:48:30 raoz

Heleina

İlk yamada harbiden çok komik yerler vardı. Büyüyünce saçma gelen yerler. Böyle bir çevirinin yapılması topluluk adına yararlı olacaktır, başarılar.

Tanrı düşmanlarıma acısın ve merhamet göstersin; çünkü ben göstermeyeceğim.

Aspera

Tebrikler,
Görsellerden gördüğüm kadarıyla başarılı bir çevirme gerçekleştirmişsin. Başarılarının devamını dilerim.


mayob

Arkadaşlar an itibarıyla oyuna Türkçe karakter entegre etmeyi başarmış bulunuyorum. Çevirdiğim yüzlerce satırı tek tek kontrol edip Türkçe karakterleri ekleyeceğim. Bu da maalesef yamanın çıkışını en az 2-3 hafta geciktirecek. İki adet görsel bırakıyorum:



Purgatory

Alıntı yapılan: mayob - 02 Ekim 2020, 21:40:46
Arkadaşlar an itibarıyla oyuna Türkçe karakter entegre etmeyi başarmış bulunuyorum. Çevirdiğim yüzlerce satırı tek tek kontrol edip Türkçe karakterleri ekleyeceğim. Bu da maalesef yamanın çıkışını en az 2-3 hafta geciktirecek. İki adet görsel bırakıyorum:

Çok iyi, gerçekten çok iyi. San Andreas'tan sonra Vice City'i de Türkçe karakterli görmek güzel oldu. Tabi sanırım direkt olarak Türkçe karakter yazılamıyor oyunda, birtakım şekiller veya başka dillerin alfabelerinden harfler diyelim, onlar kullanılıyor sanırım, San Andreas'ta öyleydi çünkü.

Her neyse, kolaylıklar ve başarılar dilerim. :)


lazlow

Alıntı yapılan: mayob - 02 Ekim 2020, 21:40:46
Arkadaşlar an itibarıyla oyuna Türkçe karakter entegre etmeyi başarmış bulunuyorum. Çevirdiğim yüzlerce satırı tek tek kontrol edip Türkçe karakterleri ekleyeceğim. Bu da maalesef yamanın çıkışını en az 2-3 hafta geciktirecek. İki adet görsel bırakıyorum:

Daha güzel olmuş. Geç olsun da iyi olsun. Beklemedeyim :helal:


mayob

Merhaba arkadaşlar.

Çalışmalarım halen devam ediyor. Türkçe karakter entegrasyonu biter bitmez uzun bir test sürecine başlayacağım. Yamayı, olabilecek en hatasız biçimde çıkarmak istiyorum. Beklemede kalın.


mayob

Merhaba arkadaşlar.

Yama 1-2 hafta içinde tamamlanmış olacak. (Eğer bir aksilik çıkmaz ise.) Şu an iki arkadaşımla birlikte test ediyoruz. Sizin için birkaç ekran görüntüsü aldım. Beklemede kalın, şimdiden iyi oyunlar.




Oner

Türkçe karakterler kullanılmış. Efsane! Oyuna tekrar başlayacağım. Başarılar.
Son düzenlenme: 17 Ekim 2020, 20:56:28 Oner
Discord: Ascendency#7970

raoz

Yeni görüntülerden sonra sabrım azaldı, bir an önce çıksın. Yama yayınlanır yayınlanmaz anında oyuna tekrar başlıyorum. Efsane gözüküyor harbiden efsane gözüküyor Vice City'i Türkçe karakterli yama ile görmek.  :D  :D  :helal:
Son düzenlenme: 06 Ocak 2021, 18:47:47 AlbatRaozTR

Cerberus.

Yamayı test eden 3 kişiden birisi de benim arkadaşlar. Mükemmel bir çalışma efsane br işçilik var. Yıllardır anlamadan oynuyormuşuz meğerse. :D Beklediğinize değecek bir çalışma olacak. Çeviriler özenli ve baştan sağma değil.

@mayob kardeşimin eline emeğine sağlık.
Son düzenlenme: 19 Ekim 2020, 22:41:12 Cerberus.
GTATurk geçmiş nicklerim:
- ismailykhayrani, IroniQ, Alchol, Graphic Violence, Cerberus

GERÇEKLERİ TARİH YAZAR TARİHİ DE
"GALATASARAY"